Nightmare in Berlin

$15.95 USD

Nightmare in Berlin

Overview

Available for the first time in English, here is an unforgettable novel about the desolation of Hitler’s post-war Germany.

Late April, 1945. The war is over, yet Dr Doll, a loner and “moderate pessimist”, lives in constant fear. By night, he is haunted by nightmarish images of the bombsite in which he is trapped—he, and the rest of Germany. More than anything, he wishes to vanquish the demon of collective guilt, but he is unable to right any wrongs, especially in his position as mayor of a small town in north-east Germany that has been occupied by the Red Army.

Dr Doll flees for Berlin, where he finds escape in a morphine addiction: each dose is a “small death”. He tries to make his way in the chaos of a city torn apart by war, accompanied by his young wife, who shares his addiction. Fighting to save two lives, he tentatively begins to believe in a better future.

Nightmare in Berlin captures the demoralized and desperate atmosphere of post-war Germany in a way that has never been matched or surpassed.

Details

Format
Paperback
Size
5.88in x 8.25in
Extent
288 pages
ISBN
9781925321197
RRP
USD$15.95
Pub date
10 October 2017

Awards

  • Winner of the 2018 Schlegel-Tieck Prize

Praise

“Here was a writer whose courage was to stay behind and turn his suffering and the suffering of others into extraordinary literature.”

Financial Times

“Fallada describes Berlin as an almost post-apocalyptic city dominated by death, drugs, apathy, and the almost blackly comic pettiness of the human survival instinct. This translation of this compelling novel enables a new audience to experience Fallada’s fascinating and conflicted perspective.”

Booklist
more

About the Author

Hans Fallada (1893—1947) was the pen name of German author Rudolf Ditzen, whose books were international bestsellers on a par with those of his countrymen Thomas Mann and Hermann Hesse. He opted to stay in Germany when the Nazis came to power, and eventually had a nervous breakdown when he was put under pressure to write anti-Semitic books. He was cast into a Nazi insane asylum, where he secretly wrote The Drinker. Immediately after the war he wrote his last two novels, Nightmare in Berlin and Alone in Berlin, but he died before either book could be published.

more about the author 

Translator

Dr Allan Blunden is a British translator who specializes in German literature. He is best known for his translation of Erhard Eppler’s The Return of the State? which won the Schlegel-Tieck Prize. He has also translated biographies of Heidegger and Stefan Zweig, and the prison diary of Hans Fallada.

more about the translator